The Evil Empress Adores Me - Türkçe Çevrimiçi Oku
Yukarı Çık




34   Önceki Bölüm  Sonraki Bölüm   36 


           
Kısık sesi garip bir şekilde acı vericiydi.

Ona cevap verirken sesim titredi.

"Benim Charlize..."

"...Lize?"

Bana bakan puslu gözlerine ışık yavaş yavaş geri geldi.

Damian aynı anda irkildi ve hemen tutuşunu gevşetti.

"Çok özür dilerim!"

"Hayır, sorun değil."

Kafamı hafifçe salladım.

Dürüst olmak gerekirse şaşırmıştım ama vücudumla ilgili önemli bir sorun yoktu.

Az önce boynumdan tutuldum.

Dahası, Damian geçmişte suikastçılar tarafından rahatsız edilmişti, bu yüzden uyurken hassas olması normaldi.

Daha doğrusu...

Damian'a baktım.

Bir şeyler olduğunu hissettim.

"Ama ... ne zamandır uyuyorsun?"

Bu garip, Damian genelde uyumuyor, değil mi?

Damian garip bir şekilde gülümsedi.

"Evet, bugün uzun bir süre sonra uyudum."

"Ne oldu? Genelde erken uyanmaz mısın?"

"Sadece ... bazı kabuslar gördüm."

Söylediği gibi Damian'ın gözleri karardı.

Çok yorgun görünüyordu, ben de biraz endişelendim.

"Bir kabus mu? Nasıl bir kabustu?"

"Hayır, önemli bir şey değil."

Damian sorumu reddetti.

Hmmm.

Gözlerimi kıstım.

Nasıl bir kabus olduğundan emin değilim fakat korkunç olmalı.

Kendinizi kötü hissettiğinizde, güneşin altında güneşlenmek ruh haliniz için harikalar yaratabilir.

"Perdeleri çekebilir miyim?"

"İstediğini yap."

Damian başını sallayarak kabul etti.

Pencereye yaklaştım.

Perdeler geri çekildi ve karanlık odayı ortaya çıkardı.

Şok oldum çünkü ilk gördüğüm şey Damian'ın korkunç solgun yüzüydü.

"Veliaht prens, yüzün... !"

"Yüzümün nesi var?"

"Çok solgun görünüyorsun!"

O kadar şaşırmıştım ki hemen Damian'a gittim.

Boş bir kağıt bile şu anki kadar solgun değil!

Ayrıca derisi pul pul olmuştu.

Damian yanağını hissetmek için elini kaldırırken acı bir şekilde sırıttı.

"Eh, bu bazen olur."

"Böyle zamanlar var mı?!"

"Sadece kabuslarım olduğunda ve tüm bunları hatırladığımda...... yorgun hissediyorum."

"..Gerçekten mi?"

Ona şüpheyle baktım.

Damian ayağa kalktı ve elini salladı.

"Evet, bu doğru. Bu yüzden endişelenmene gerek yok."

"Bunu nasıl görmezden gelebilirim!?"

Hayal kırıklığına uğradım ve sesimi yükselttim.

Bana bakarken Damian'ın gözleri karışık duygularla doluydu.

Sağlığına olan ilgim için minnettardı, ama oldukça şaşkın görünüyordu.

Bir süre sonra ağzını açtı.

"İlgin için teşekkür ederim, ama iyiyim."

Hayır, hiç iyi görünmüyorsun!

Onun için endişelendim ama kendisi iyi olduğunu söylediğinden ısrar etmeye devam edemedim.

Derin bir iç çekişten sonra pes ettin ve onunla konuştum.

"Anlıyorum. O zaman önce yemeğini ye."

"Sorun değil, iştahım yok."

"Yine de yemek Yemen gerekiyor.  Şu anda, çöküşün eşiğindeymiş gibi görünüyorsun."

"...Evet, tamam."

Damian, sözümü inkar edemedi, hafifçe başını salladı.

"Akşam yemeğini buraya getireceğim."

"Hayır, birlikte yemek odasına gidelim."

"Ama..."

"Sorun değil dedim, seni endişelendirmek istemedim."

Bunu söyledikten sonra Damian ayağa kalktı.

Tam ayağa kalkmak üzereyken, Damian'ın vücudu sallanırken öfkeyle sarsıldı.

Hızlı bir şekilde onun yanına gittim ve onu desteklemek için tuttum.

Hey, sanırım birlikte düşeceğiz!

"Veliaht prens!"

Acilen bağırdım.

Belki de uzunluğumuz arasındaki farkı düşünen Damian, tökezledikten sonra dengesini yeniden kazanmaya çalıştı ve başardı.

Aman tanrım, Damian. O neden bu halde? Ve neden nefes almakta zorlanıyor gibi görünüyor?
Damian dişlerini sıktı ve bana sordu.

"...Özür dilerim. Yaralandın mı?"

Şimdi benim için mi endişeleniyor?

Şaşkın bir bakışla Damian'a baktım.

Damian'ın sıska kollarından ince pijamalarından çıkan ısı kavurucuydu.

"Vücudun yanıyor..."

Kekeleyip ağzımı açtım.

Olası bir insanın vücut sıcaklığı bu kadar sıcak olabilir mi?

Ha?

Doktor, doktor çağırmam gerek.

Ama Majesteleri İmparator, Veliaht Prens'in Sarayına bir doktor gönderecek mi?

Damian'ın hasta olması, sorunun kafamda karışık bir iplik gibi olduğu noktaya kadar beni rahatsız etti.

O sırada Damian bana baktı.

"Lütfen, Lize."

Omzumdaki el inanılmaz derecede ateş topuymuş gibi sıcaktı.

Son derece ciddi bir sesle konuştu.

"Hasta olduğumu biliyorum ... lütfen başkasına söyleme."

Neredeyse yalvarmaya benzeyen bir fısıltıydı.

Bu sözlerle birlikte Damian'ın bedeni yere düştü.



***



Damian aniden başını kaldırdı.

Fark ettiği ilk şey, burnunun ucunu fırçalayan kalın bir bitki kokusuydu.

Ne olursa olsun, çok güçlü bir koku bile ölmekte olan bir kişinin kendine özgü vücut kokusunu maskeleyemezdi.

Damian dişlerini sıktı.

Otları yakmak için bir buhurdan* ve ayrıca perdeli loş ışıklı bir oda...

( Ç/N: Buhurdan ya da Buhurluk... Buhur  Farsça'da tütsü anlamına gelir ve buhurdan ise tütsü yakılan kap demektir. )



...ve önünde büyük bir yatakta yatan ince bir figür.

Bu manzara oldukça tanıdıktı.

...... Buna o kadar alışmıştım ki kusmak istedim.

"Baba."

Genç Damian ağzını açarken gözyaşları içindeydi.

Damian bir adım geri attı ve bıkmış bir bakışla beş yıl önceki kendisine baktı.

Seslenişiyle birlikte imparatorun göz kapakları titredi.

Bir süre imparator gözlerini açık tutmak için mücadele etti.

Bulanık görüşünün odak noktası Damian'dı.

"...Dian."

Dian.

Damian'ın takma adıydı, artık kimse ona böyle seslenmiyordu ve sadece kabuslarında bu ismi duyulabiliyordu.

Oğlum...

İmparator elini oğluna doğru uzattı.

Henüz genç olan Damian, babasının elini tutarken ağladı.

Arkalarından onları izleyen (daha yaşlı olan) Damian sessizce elini tuttu.

O sırada babamın elini tutarken hissettiğim duygu neydi?

Çok soğuk, saman kadar kuru ve ağaç kütüğü kadar sert olan elleri ...

Oh şimdi anlıyorum.

O el sanki...... bir cesete ait gibiydi.

İmparator sönük bir sesle Damian'a seslendi.

"Seni hala gençken yalnız bırakıyorum ... ... çok üzgünüm."

Karmaşık bir sesti.

Üç yaş.

Damian'ın babasını kaybedip yalnız kalacağı yaştı.

İmparatoriçe, Damian'ı doğururken hayatını erken kaybetti, bu yüzden tek akrabası babası İmparator idi.

"Gelecekte çok zor olacak. "

"Ama sakın unutma. İlahi canavarın gücünü ve Kurucu İmparator Carpel'in adını miras aldın..."

İmparator geriye kalan gücünün son kırıntılarıyla elini birleştirdi.

Tüm gücünü hece hece devam ettiği konuşmasına verdi.

Winsor İmparatorluğu'nun tek veliahtı.

Bu sözleri düşünen Damian, yorgun bir yüzle başını indirdi.

Bu ismi miras almasaydım, bu acı varoluşa katlanmak zorunda kalır kıydım?

"...... Ve amcana karşı dikkatli ol, Marki Mod. Öhö ... öhö!"

Sağır edici sesten sonra keskin bir öksürük sesi patladı.

Refleks olarak ağzını kapatmasına rağmen ağzındaki kan dışarıya damladı.

Pijamanın önündeki kan lekeleri ve battaniyenin hepsi siyahtı.

İmparatorun yanına yapışan üç yaşındaki Damian dehşete kapıldı ve babasına tutundu.

"Baba, baba!"

Genç benliğinin çığlığını duyan Damian sırıttı.

Ne kadar genç olduğun önemli değil, gerçekliğe nasıl bu kadar kör kalabilirsin? İmparator öldü.

Babası imparatorun ölümünden sonra Damian'ın şimdiye kadar yaşadığı barış dolu dünya tamamen yıkıldı.

Babası imparatorun ölümü Damian'ın tanıdığı barışçıl dünyayı tamamen paramparça etti.

Veliaht prensin hiç muamelesi göreceği aşikardı.

"Ah, bırak gitsin! Ciddiyim, bırak!"

Genç Damian şimdi Vincent'ın sefil eliyle ensesinden sürükleniyordu, amcası, Damian'ın geriye kalan tek ailesi olan adam.

"Hala veliaht prens olduğunu düşünüyor musun?"

Pat!

Damian'ın küçük vücudu yere çarpmıştı.

Ahh!

Tüm vücudunu kasıp kavuran zonklayan bir acıyla Damian çömeldi.

Damian inleyip yerde sürünürken soğuk bir ses Damian'ın kulaklarına saplandı.

"Prens olduğun için şükret."

Terk edilmiş ? Ben terk edilmiş bir prens miyim?

Damian aniden başını kaldırdı, ona ne olacağından emin değildi.

Vincent gururla Damian'a baktı.

"Amca..."

"Oh, Damian."

Vincent Amca çömeldi, Damian'ı ters çevirdi ve çenesini kuvvetle kavradı.

Tehditkar gri gözleri, uğursuz bir gülümseme eşliğinde hastalıklı bir neşeyle parladı.

"Bana 'Majesteleri' demelisin, amca değil."

O, ne. ....

"Bu imparatorluğa çoktan yeni bir güneş doğdu."

Vincent kıkırdadı ve kahkahalarla patladı.

Bir zamanlar amcası olan bu adamın küçümsemesi, dehşetle tüketilen kızıl gözlerin içine canlı bir şekilde yazılmıştı.

Vincent ayağa kalktı ve Damian'ı tek başına bıraktı.

Bang!

Kapı kapandı.

Beş yıl hapis cezası böyle başladı.

Ancak, sıkılmak için zaman yoktu.

Hayatta kalmak ve ertesi günü görmek için yaşamak sonu gelmez bir çileydi.

Damian birçok olaya tanık oldu.

Çok fazla düşünmeden Damian, penceresinden geçen bir kuşa yiyecek verdi ve sonuç olarak kuş kan kustu ve öldü.

Yatak odasına elinde kılıçla birinin girdiğini, oradan çıkıp kılıcı yatağın üzerine koyduğunu gördü.

Eğer Damian o gün yanlışlıkla dışarı çıkmasaydı, kılıçla öldürülen kendisi olurdu.





***************************************************************************************







İmparatorun hayatını karartmadığı kimse kalmamış resmen ... 



Sonraki bölümlerde görüşmek üzere 👋

Bu bölümde emeği geçen; çevirmen ve düzenleyici arkadaşların
emeklerinin karşılığı olarak basit bir minnet ifadesi yani teşekkür etmeyi ihmal etmeyelim.


34   Önceki Bölüm  Sonraki Bölüm   36 




DISQUS - Mangaya Ait Yorumlar

*Not: Yorum Yazmadan Önce;

  • Spoiler butonu kullanılarak spoiler yazılabilir fakat buton kullanılmadan spoiler verenler uyarılmadan süresiz engellenecektir ve geri alınmayacaktır.,
  • Küfür, siyasi ve seviyesiz yorumlar,
  • İçerikle alakasız link paylaşımları yasaktır.
  • İçeriği çeviren gruplar dışında site reklamı yapanlar sınırsız uzaklaştırılacaktır.