FANSUB | ADRES | EKLEME | TÜR |
Manhua TR | Manhua TR |
Güncel Duyurusu Site Duyuruları Üye Alımları |
Merhaba Sevgili Okuyucular,Bir yazım veya imla hatasında bulunursam özür dilerim şimdiden iyi okumalar.Sitemizde bir kaç manga,manhua tarzı seriler çevirmekteyiz,sizde bize katkıda bulunmak için bir seri çevirmek istermiydiniz?Cevabınız evetse okumaya devam edin ve bunun için yeterli olabilirmiyim veya bana faydaları varmı sorularının cevaplarını bulabilirsiniz.Yeterlilik:Her serinin zorluğu kendi içinde değişir bazı serileri sadece translate kullanıp çevirebilcekken ,bazı serileri hiç bir şekilde translate ile çeviremiyeceksiniz bunu hesaba aldığınızda zorluğunuzu siz seçiyorsunuz benim ing iyi diyip en zoru da seçebilirsiniz veya ben ing geliştirmek istiyorum,kelime bilgilimi artırmak istiyorum diyorsanız basit bir seri seçip translate yardımıyla çevirirsiniz ve ing daha iyi bir hala gelir,belki ilerde sizde o çevirmesi zor olan kelimeleri bir ing edasıyla anlayıp çevire bilirsiniz ama bunu denemeden asla bilemessiniz.Başka bir sıkıntı kararlılık,ne kadar kararlısınız? bu soruyu kendinize sordunuzmu?, bu soru bizim için önemli çünkü ekibe bir üye olmaya değil ailemize katılmaya geliyosunuz ailede kısa süreli ilişkilere izin vermiyoruz oyuzden ne kadar kararlı olduğunuzu karar verip ailemize katılabilirsiniz.Haftada en az 1 bölüm vermenizi istiyoruz bu da yaklaşık 2 saatinizi alır yeni başlıyan bir kişi için ve seriye göre değişir ama genede haftada 2 saatinizi gözden çıkarmanız lazım.eğer o hafta sınav haftanız,veya özel bir mesele varsa haftada bir bölümün lafımı olur sonra verirsiniz olur biter demi...Kazançları:En başta tabikide ing kelime,ing konuşma dili gibi ing seviyenizi yükseltir Kişilik gelişiminize katkıda bulunur ve sosyal bir ortamda bir eser vermiş olursunuz,ve türkçeye çevirdiğiniz eserler sizin için önemli olmasada ilerde gençliğinizde anlatcağınız bir anı veya şirketinizde gençken nelerle uğraşırdınız sorusuna bir cevap olabilir.ve sonuç ben bu şartları kabul ediyorum ve kazançlarıda cabası diyorsanız iletişim için sitemizdeki çevirmen sorumlusu olan:Furkan'a şu adresten ulaşabilirsiniz: yakastruggle@gmail.com
Önizleme:
Önizleme:
Yükleniyor...