Yo minna ^^
Ben Gölge
Himitsu FanSub’ın Yönetici ve Sorumlusu
Bu kez güncel yazısı ile değil de “Üye Alım İlanı” ile geldim :D
Bayağıdır ekibimize yeni yüzler katılsın istiyorduk ama başvurular pek gelmediği için böyle bir yazı hazırlayıp paylaşayım dedim. Birazcık uzun ama baştan tüm bilgilerin temelini verelim dedik ; )
Genel olarak Himitsu FanSub (Çeviri Takımı) günlük hayatın stresinden bıkmışların, hobi olarak manga ve anime çevirerek vakit geçirdiği küçük bir takım. Sıcak bir ortamımız var. Eğlenceli üyelerimiz hayattan bezmiş ama çenesi düşük bir yöneticimiz var (ehehe). Ayrıca katılmak için illa hayattan soğumuş olmanız da gerekmiyor xD Düzenli olduğunuz ve şartlara uyduğunuz sürece sorun yok ; )
Üye alım şartlarına geçmeden önce ihtiyacımız olan ekip üyelerinden bahsedeyim:
Öncelikle manga editörüne ve çevirmenine ihtiyacımız var. Çevirmen adayları için, İngilizcesine güvenen buyursun gelsin :D Düzenleyici/Editörler içinse eğer bilmiyorsanız da öğretiriz hiç dert etmeyin ;)
Animeler konusunda ise sıkıntıdayız. Ne yazık ki anime encoderımız yok. Ve encode öğretemiyoruz. Sadece şöyle bir durumumuz var, eğer gerçekten yapmak istiyorsanız, bizi yüz üstü bırakmayacaksanız ve bilgisayarınız bu işe uygun ise kendinizi zamanla geliştirmek şartı ile üyelerimizden biri size kendi bildiklerinden yola çıkarak yardımcı olabilir.
Ne yazık ki encoder alana kadar anime çevirmenlerine yanıt verememekteyiz.
Önemli Not: Manga editör ve çevirmen adaylarına önceliğimizin mevcut serilerimiz olduğunu belirtmek isterim. Elbette istediğiniz bir seri olursa kabul ederiz ancak önceliğimiz mevcut serilerimiz. İkisini birden götürebileceğinize inanırsanız, kabul etmemek için bir sebebimiz yoktur.
Şimdi ise başvurunun en önemli aşamasındayız stajyerlik ve şartlar:
Stajyerlik döneminde ekibimizden bir ya da iki kişi ile iletişim içinde oluyorsunuz ve yaptığınız işin nasıl yapıldığını öğreniyorsunuz, ya da biliyorsanız işe uyum sağlamayı öğreniyorsunuz. Ayrıca Himitsuya hayatına uyumlu olup olmadığınızı, hayatınızı etkileyip etkileyemeyeceğini ve benzeri durumları anlamanıza yardımcı olan, en fazla iki ay en az üç hafta süren bir süreç.
Şartlara gelirsek:
1. Saygı kuralları bizim için çok önemlidir. Keyifli sohbet etmeyi, şakalaşmayı çok sevsek de, hiçbirimiz karşısındakinin iyi niyetini sömürmez ve iletişim sırasında haddimizi aşmamaya dikkat ederiz.
2. Bölümler iki haftada bir verilmek zorundadır.
3. Bölümlerinizi yetiştiremeyeceğiniz zaman HABER VERMEK kuralına uymalısınız.
4. Üyelerimizin kendilerini geliştirme eğiliminde olmasını tercih ediyoruz. Çünkü biz size temel şeyleri öğretsek bile, kendinizi geliştirip üzerine eklemek size kalmış bir şey olacaktır. Elbette ki birbirimize yardımcı olacağız ama kendi ayağının üzerinde olmak temel kuralımız.
5. Yaş sınırımız yoktur ama sınav döneminde olan ve katılmak isteyen arkadaşlarımızın iyice düşünmesini öneririz ;) Çeviri grupları hep varlar ama sınavlar uzun dönemli oluyorlar. Önceliklerimizi ve onları hobilerimizle nasıl dengeleyeceğimizi belirleyecek olan yine bizleriz.
6. Herhangi bir serimiz için kısa süreli yardım edecek olanları kabul ediyoruz. Yani belli bölümleri yapacak olanlar, belli kısımları çevirecek olanlar. Belli serilerde clean yapacak olanlar ya da benzer bir durum.
Bunların dışında söyleyecek bir şeyim yok ; )
Eğer hoşunuza giderse ve şartlar size de uygunsa bana Discord üzerinden (Gölge #2925) veya himitsusub@gmail.com hesabımızdan ulaşabilirsiniz.
Önemli Not: Başvurulara genel olarak akşam sekizden sonra yanıt vermekteyim bu sebeple mesajlarınızı gündüz cevaplayamayabilirim.